Vissa språk saknar tvåställig kod

Vissa språk saknar tvåställig kod i fältet iso-639-3-alpha-2-2007. Det gäller endpointen /test/v1/taxonomy/specific/concepts/language. Vi använder tvåställig språkkod vid överföring till EURES och behöver veta om det finns några begränsningar

Det finns egentligen bara tvåställiga koder på en relativt liten del av världens totala språkmängd. Men de täcker nog de “vanligaste” språken.

Den treställiga klassifikationen har dock en större täckning.

Är det något särskilt språk som ni hittat där tvåställig ska finnas men där det saknas hos oss?

Jag plockade ut vilka språk som saknar tvåställig kod. Är det något av dem ni känner att ni behöver en tvåställig kod för?

Acoli
Adangme
Afrihili
Akinesiska
Akkadiska
Aleutiska
Algokinspråk
Altaiska språk, andra
Apachespråk
Arameiska
Arapaho
Araukiska
Arawak
Artificiella, andra språk
Athapaskspråk
Australiska språk
Austronesiska språk, andra
Awadhi
Balinesiska
Baltiska språk, andra
Baluchiska
Bamilekespråk
Banda
Bantuspråk, andra
Basa
Batak (Indonésien)
Bedja
Bemba
Berberspråk, andra
Bikol
Bini
Bodjpuri
Braj
Buginesiska
Burjatiska
Caddo
Cebuano
Centralamerikanska indianspråk, andra
Chagatai
Chamiska språk
Cherokee
Cheyenne
Chibcha
Chipewyan
Choctaw
Chuukesiska
Dajak
Dakota
Delaware
Dinka
Diverse språk
Dogri
Dogrib
Dravidiska språk, andra
Duala
Dyula
Efik
Egyptiska
Ekajuk
Elamitiska
Éwondo
Fang
Fanti
Filippinska språk, andra
Finsk-ugriska språk, andra
Flera språk
Fon
Friuliska
Fönikiska
Ga
Gammalgrekiska
Gammalhögtyska
Gammaliriska
Gammelengelska
Gammelfranska
Gammelpersiska
Gammelprovecanska
Gayo
Gbaya
Geez
Germanska språk, andra
Gilbertesiska
Gondi
Gorontalo
Gotiska
Grebo
Gwich’in
Haida
Hawaiiska
Hettittiska
Hiligaynon
Himachali
Hmong
Hupa
Iban
Ijo
Iloko
Indo-europeiska språk, andra
Indo-iranska språk, andra
Iranska språk, andra
Irokesarspråk
Jakutiska
Judeo-arabisk
Judeo-persiska
Kabyliska
Kachin
Kamba
Karakalpak
Karen
Karibiska
Kaukasiska språk, andra
Kawi
Keltiska språk, andra
Khasi
Khoisanspråk, andra
Khotanesiska
Kimbundu
Konkani
Koptiska
Kosraeiska
Kpelle
Kreolska o pidginspråk, portugisisk-baserade,andra
Kreolska och pidginspråk, andra
Kreolska och pidginspråk, engelsk-baserade, andra
Kreolska och pidginspråk, fransk-baserade, andra
Kru
Kumykiska
Kurukh
Kusjittiska språk, andra
Kutenai
Ladino
Lahnda
Lamba
Lesgiska
Lozi
Luba-Lulua
Luiseno
Lunda
Luo (Kenya och Tanzania)
Lushai
Maduresiska
Magahi
Maithili
Makassar
Mandarin
Mandingo
Manipuriska
Manobospråk
Mariska
Marwariska
Masai
Maya
Medelfranska
Medelhögtyska
Medelirisk
Medelnederländska
Mende
Micmac
Minangkabau
Mohawk
Mongo
Monkhmerspråk, andra
Mossi
Mundspråk
Muskogee
Nauhatl
Newari
Nias
Niger-Kordofanspråk, andra
Nilsahariska, andra
Niuea
Nordamerikanska indianerspråk, andra
Nordsotho
Nubiska språk
Nyamwezi
Nyankole
Nyoro
Nzima
Osage
Oto-manguespråk
Ottomanturkiska
Pahlavi
Palauiska
Pampanggo
Pangasinan
Papiamento
Papuanska språk, andra
Pohnpei
Prakrit
Rajasthanisja; marwariska
Rapanui
Rarotonga
Romani
Romanska språk, andra
Saliska språk
Samaritansk aramaiska
Samiska
Sandawe
Santali
Sasak
Selkupiska
Semitiska språk, andra
Serer
Shan
Sidamo
Siksika
Sinotibetanska språk, andra
Sioux-språk
Skotska
Slaviska (Athapascaniska)
Slaviska språk, andra
Sogdiska
Songhai
Soninke
Sorbiska språk
Sukuma
Sumeriska
Susu
Sydamerikanska indianspråk, andra
Tamashek
Teckenspråk
Tereno
Tetum
Thaispråk, andra
Tigre
Timne
Tiv
Tlingit
Tok Pisin
Tokelau
Tonga (Nyasa)
Tsimshian
Tsjinuksjargong
Tumbuka
Tuvalu
Tuvinska
Ugaritiska
Umbundu
Vai
Wakashan språk
Walamo
Waray
Washo
Votiska
Yao
Yapese
Yupik språk
Zande/Azande
Zapotekiska
Zenaga
Zuni

Det som inte fungerade i tester var Medelhögtyska :slight_smile:
Om det är ingen skillnad mot gamla Taxonomy då behöver vi lösa det på våran sida

Ok!

Det ska inte vara någon skillnad mot gamla taxonomy.

I alla fall Medelhögtyska har ingen tvåställig kod så ni kommer aldrig att kunna skicka den till EURES om de kräver en tvåställig kod.